特别推荐列表
优势升级版
计划说明
广东省委网信办副主任曾胜泉表示,“中国式现代化的万千气象”网络名人广东行活动在深圳启动,就是希望发挥正能量网络名人的优势特点,生动讲好广东故事、湾区故事、中国故事,让大流量澎湃正能量,好声音成为最强音。
应用说明
- 中新网由黄轩、柳岩领衔主演的电影《来福大酒店》即将于此间正式上映,5月30日,该片发布了终极预告与终极海报。
- 此前,海内外的研究均证明,免疫治疗在已经发生复发转移的鼻咽癌中有效。但在初诊没有转移的局部晚期鼻咽癌病人中,免疫治疗的效果如何呢?
- 5月29日,马达加斯加总统拉乔利纳在塔那那利佛的一处投票站投票。新华社发
- 4.当地人用“天上无飞鸟,地上不长草,风吹石头跑,氧气吃不饱,四季穿棉袄”来描述这里的恶劣环境。新中国成立后,红其拉甫口岸曾处于半封闭状态。1969年,中国与巴基斯坦开始进行边境易货贸易。喀什海关派驻“明铁盖工作组”筹建红其拉甫海关,监管中巴边贸和旅客进出境。当时,红其拉甫海关第一任关长刘敬华带着“一顶帐篷七个人,三头牦牛一口锅”,在帕米尔雪峰下扎下了营盘,这就是着名的“帐篷海关”。红其拉甫建关之路就在这样艰苦的条件下拉开序幕。A local saying depicts the harsh conditions of the area: “There are no birds flying in the sky and no grass growing on the ground; Strong winds can blow stones away. People suffer oxygen deficiency and have to wear cotton-padded coats all year round.” After the founding of the People’s Republic of China, the Khunjerab Port was once semi-closed. In 1969, China and Pakistan began barter trade in their border areas. The Kashgar Customs sent the Mingtiegai task force to establish the Khunjerab Customs to oversee border trade and personnel exchange between China and Pakistan. At the time, Liu Jinghua, the first head of the Khunjerab Customs, led seven people and three yaks to settle down in the snow-covered Pamirs. They shared a tent and a pot. Hence, their customs was nicknamed the “tent customs.” The construction of the Khunjerab Customs kicked off in such harsh conditions.英雄的精神在这里传承,对祖国清澈的爱在这里奔流。多年来,一代又一代红其拉甫海关人坚守雪域高原、戈壁风口,抗缺氧、战严寒,以缺氧不缺斗志、缺氧不缺精神的勇气和毅力,忠诚履职,艰苦奋斗,形成了“特别能吃苦、特别能战斗、特别能忍耐、特别能奉献”的红其拉甫海关“四特”精神,体现着国门卫士对祖国的无限忠诚。The heroic spirit of those pioneers has been passed down from generation to generation, so has been their love of the motherland. Across generations, the workers of the Khunjerab Customs hold fast to the snow-covered, desert plateau and fight oxygen deficiency and extreme cold. With strong morale, courage and perseverance, they remain devoted to their duties through hard work, and forge the spirit of the Khunjerab Customs – namely, “extremely hardworking, extremely high morale, extremely perseverant, and extremely dedicated,” which manifests the national gate defenders’ infinite loyalty to the motherland.
- 这段时间,备战“奥运”,成了义乌市场商户们的头等大事。义乌国际商贸城三区体育用品区块处处洋溢着比赛氛围。各种型号的篮球、足球、羽毛球,以及旗帜、挂件、运动服等体育用品,被市场商户们摆在了商铺“C位”。其实,今年初,不少市场经营户就在构思,如何抓住奥运会的热度,把相关体育用品销售到国内外。
计划官网
湖南省人大环资委副主任委员谷本华说,经过修订的条例,设置了分区管控制度、规划管控制度、提级审批制度、资金投入制度和职责法定制度等重要法律制度。条例明确规定,根据生态价值和开发强度评价,绿心分区由过去的禁止开发区、限制开发区、控制建设区变为核心保护区和融合发展区;明确了绿心规划为省级区域发展规划,涉及绿心的省级专项规划应当符合绿心规划,推进“多规合一”。一是坚持责任全链条。充实对“新官不理旧账”行为的处分条款,完善责任链条,推动党员干部始终牢记初心使命,积极担当作为。今天南方强降雨依然不下线,其中广西南部和北部、海南岛南部等地部分地区有暴雨或大暴雨。至于北方,雨水最频繁的地方则主要集中在东北地区,受冷空气和阴雨天气影响,未来几天东北地区气温将持续偏低,黄淮一带局地或有高温“闪现”。
点击查看全文
旧人揪心:
第二个实际上普通人、成年人有大大小小的结节,这种情况是相当多的。我们做了一个统计,大概是30%~40%的正常人有大大小小不同的结节,从两三毫米到一厘米,这个很常见。假如我们把人工智能加到CT里去,人工智能能够自动辨别大大小小的结节,它是用人工智能的方法做,60%都有结节。
阳光下的白鸽:
top5、需要指出的是,在中美两军关系企稳之际,美方一些“言行不一”之举也给两军关系制造了磕绊。在5月30日的中国国防部例行记者会上,吴谦表示,美方在一些问题上无视中方核心利益和重大关切,人为制造对抗风险,“这是造成中美两军关系起起伏伏的根本原因”。
뒷모습(背影):
top8、台湾花莲县近海周四上午发生3次浅层地震,最近一次是上午9时11分,规模为黎克特制5.3级,震央在花莲县政府东北偏北方22.8公里近海,震源深度17.9公里。台湾气象署指出,这次地震最大震度为4级,出现在花莲县太鲁阁、南投县合欢山、台中市德基。
我錯了丶妳會原諒我麽:
根据法新社及韩联社,金与正今晚在朝鲜中央通信社发表的声明中,证实了朝韩空飘秽物一事。
寂寞粉碎年华:
top6、中新网据中国野生动物保护协会微信公众号消息,当地时间5月30日,西班牙马德里动物园举办大熊猫馆开馆仪式,来自中国的大熊猫“金喜”和“茱萸”正式与西班牙公众见面。西班牙索菲亚女王陛下、中国驻西班牙姚敬大使、中方赴西班牙代表团以及马德里市阿尔梅达市长和马德里动物园等代表参加。
情难舍,心难留:
top9、过去12个月,机场客运量为4630万人次,即较过往可比较期间跃升200.9%。飞机起降量及货运量,则分别同比上扬83.9%及11.0%至317150架次及460万吨。